ひょうばん

ひょうばん
[評判] ①[評価]
〔評判, 批評, 世評〕
*reputation
【U】[or a ~]〔…という〕評判, 世評;うわさ〔for, of〕∥ a man of good [bad] reputation 評判のよい[悪い]人 / have the reputation of being a miser けちん坊だという評判である / live up to one's reputation 評判通りの生活[行ない] をする《◆良い意味でも悪い意味でも用いられる》 / raise [lower] one's reputation 評判を高める[落す].
estimation
【U】《正式》評価∥ rise [fall] in the estimation of one's countrymen 同郷人の評判がよく[悪く]なる.
*credit
【U】〔…に対する〕名声, 評判, 信望;勤務評定〔for〕∥ His kindness does him credit. 彼は親切なので評判がよい.
**report
/ripɔ́ːrt/ 《正式》【U】【C】うわさ;【U】評判∥ a man of good [bad, ill, evil] report 評判のいい[悪い]人.
**name
【C】[通例 a ~]〔…だという/…としての〕評判, 世評〔for, of/as〕∥ have a (good) name for honesty [being honest] 正直だと評判である / She was generous with her money for her name's sake. 彼女は自分の評判のため気前よく金を出した.
repute
【U】《正式》評判, 世評∥ a hotel of repute 評判のホテル / a man of good [bad, low, evil] repute 評判のよい[悪い]人.
*standing
【U】【C】地位, 身分;評判∥ He has a high standing among [with] his friends. 友人間では彼は高い評判を得ている.
▲fall [bring the policy] into disrepute 評判を[その政策の評判を]落す / Professor Lawrence is spoken well [well spoken] of by his students. ローレンス教授は学生の間で評判がよい / The novel took well. その小説は評判がよかった.
②[有名]
〔話題, うわさ, 人気〕
*popularity
【U】【C】〔…に対しての/…の間での〕人気, 評判〔with/among〕;大衆性, 通俗性, 流行(⇔unpopularity).
*publicity
【U】知れ渡ること, 知名度, 評判(⇔privacy)∥ in the full glare of publicity 世間の大評判になって.
▲a book which has been widely discussed lately 最近評判の本 / Her marriage produced [caused] a great sensation overnight. 彼女の結婚は一夜にして大評判になった.
◇→評判のよい
◇→評判の悪い
◇→評判の
評判
fame
reputation
popularity
arrant
* * *
ひょうばん【評判】
①[評価]
〔評判, 批評, 世評〕
*reputation
〖U〗[or a ~]〔…という〕評判, 世評;うわさ〔for, of

a man of good [bad] reputation 評判のよい[悪い]人

have the reputation of being a miser けちん坊だという評判である

live up to one's reputation 評判通りの生活[行ない] をする《◆良い意味でも悪い意味でも用いられる》

raise [lower] one's reputation 評判を高める[落す].

estimation
〖U〗《正式》評価

rise [fall] in the estimation of one's countrymen 同郷人の評判がよく[悪く]なる.

*credit
〖U〗〔…に対する〕名声, 評判, 信望;勤務評定〔for

His kindness does him credit. 彼は親切なので評判がよい.

**report
/ripɔ́ːrt/ 《正式》〖U〗〖C〗うわさ;〖U〗評判

a man of good [bad, ill, evil] report 評判のいい[悪い]人.

**name
〖C〗[通例 a ~]〔…だという/…としての〕評判, 世評〔for, of/as

have a (good) name for honesty [being honest] 正直だと評判である

She was generous with her money for her name's sake. 彼女は自分の評判のため気前よく金を出した.

repute
〖U〗《正式》評判, 世評

a hotel of repute 評判のホテル

a man of good [bad, low, evil] repute 評判のよい[悪い]人.

*standing
〖U〗〖C〗地位, 身分;評判

He has a high standing among [with] his friends. 友人間では彼は高い評判を得ている.

▲fall [bring the policy] into disrepute 評判を[その政策の評判を]落す

Professor Lawrence is spoken well [well spoken] of by his students. ローレンス教授は学生の間で評判がよい

The novel took well. その小説は評判がよかった.

②[有名]
〔話題, うわさ, 人気〕
*popularity
〖U〗〖C〗〔…に対しての/…の間での〕人気, 評判〔with/among〕;大衆性, 通俗性, 流行(⇔unpopularity).
*publicity
〖U〗知れ渡ること, 知名度, 評判(⇔privacy)

in the full glare of publicity 世間の大評判になって.

▲a book which has been widely discussed lately 最近評判の本

Her marriage produced [caused] a great sensation overnight. 彼女の結婚は一夜にして大評判になった.

◇ → 評判の
* * *
I
ひょうばん【氷盤】
an ice floe; a floe.
II
ひょうばん【評判】
1 〔話題に上ること〕 talk; rumor.

●…という評判である they [people] say that…; it is rumored that…; rumor has it that….

●大した評判が立つ create a sensation; make a great stir

・…という評判が立つ it [word] goes around that…; the rumor spreads that….

評判になる get [be] talked about; get famous [well-known, popular]; (come to) be much spoken [talked] of

・大評判になる create a sensation; make a big stir; make a noise in the world; 《口》 make [cut] a splash

・彼女の活動は町中の評判になった. Her activities [goings-on] became the talk of the town. | Everyone in the area knew about the things she was doing.

評判の talked about; famous; well-known

・東京で評判のレストラン a restaurant that's famous in Tokyo.

評判を取る get [win] a reputation 《for…》; get [become] popular; win popularity; come to be seen as 《an eccentric》; 《文》 gain the character 《of being a miser》

・評判が評判を呼ぶ fame brings (more) fame

・彼の最新作が大変な評判を呼んでいる. His latest work has received great acclaim [been a big hit, made a great splash].

●その映画は大評判だ. The movie has been a great hit [been a fantastic success].

・このランチメニューは女性客の間で評判だ. This set lunch is very popular [goes down very well] with women customers.

2 〔評価〕 one's reputation.

評判がよい be well [highly] thought of [spoken of]; have [enjoy] a good reputation [《文》 character, name]; go down well with people; be in high repute; be popular

・評判が悪い be not well thought of [spoken of]; have a bad reputation [character]; be unpopular; have a bad name; be unpopular

・評判がよくなる get [develop] a (good) reputation; get [become] popular; get well-known; come to be well thought of [spoken of]

・彼は世間の評判がよい. People think highly of him. | He has a good reputation [is widely admired]. | 《文》 He stands high in the public estimation.

・この本は新聞で評判がいい. This book has been reviewed well [favorably] by the papers. | The papers speak highly of this book.

・この著作で一層評判が高くなった. The work added (further) to her reputation.

・彼は学生に評判がいい. He is popular with [highly rated by] the students. | The students like [think well of] him.

・この車種は日本で評判が高い. This car is popular [rated highly] in Japan. | The Japanese like this car.

・あの学校は評判が落ちた. The reputation of the school has gone down. | The school is not as highly thought of [rated] as it was.

評判の高い[よい] well thought-of; well-known; highly reputed; famous; popular; 《a person》 with a good reputation

・評判の悪い not well thought-of; disapproved of; 《a restaurant》 with a poor reputation; reputed poor; unpopular.

評判を落とす lose one's popularity [(good) reputation]; 《文》 come [fall] into disrepute

・評判を取り戻す recover [reestablish] one's reputation; regain one's character; get reestablished; get back (into favor)

・この店の評判をよくしたいものだ. I want to improve the shop's reputation [make the shop more popular].

●彼は正直だという評判だ. He is supposed [said] to be honest. | People say he's honest. | 《文》 He has a reputation [character, name] for honesty.

・今度の先生はだめだというのが一般の評判だ. Most people seem to think [The general view is that] the new teacher is no good.

・彼女の悪い評判は聞いたことがない. I've never heard anybody say anything [a word] against her.

・あの役者は評判ほどではない. His reputation as an actor is exaggerated. | He is not as great an actor as he is reputed [《口》 cracked up] to be.

・彼は評判ほど悪人ではない. He is not as black as he is painted.

・世間の評判など当てにはならない. You cannot depend on gossip [what the world says]. | It's no good believing what people say 《about somebody》.

評判記 (a list of) the most popular 《restaurants》; who's who 《in the show world》.

●全国ラーメン屋評判記 (a list of) the most popular ramen stores; where to go for the best ramen

・平成歌舞伎評判記 what goes on in the world of Kabuki.

評判倒れ

●よい所だと聞いて来たが評判倒れだ. I came because I'd heard it was good, but it doesn't live up to its reputation [it is overrated].


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”